Thư chia buồn có đoạn "Với tinh thần chia sẻ và đồng cảm, lòng từ bi của nhân dân và Giáo hội hai nước, nhất là tình hữu nghị của hai quốc gia và Giáo hội hai nước Việt Nam – Myanmar, Trung ương Giáo hội, Tăng Ni và Phật tử Giáo hội Phật giáo Việt Nam trong và ngoài nước xin gởi đến Chính phủ, Quý Giáo hội, nhân dân Myanmar sự thông cảm sâu sắc và chia buồn đối với thảm họa kép động đất mà nhân dân tại khu vực đông bắc Myaanmar phải gánh chịu; xin gởi lời chia buồn đến với những gia đình có người thân bị nạn và những người dân đang gặp nhiều khó khăn trong cuộc sống do thảm họa động đất gây ra."
Trong thư chia buồn, GHPGVN "Nhất tâm cầu nguyện cho những người tử nạn sớm được sanh về cảnh giới an lành, cầu nguyện cho những người còn sống sau thảm hoạ mau chóng ổn định cuộc sống và đất nước Myanmar tiếp tục phát triển.
Cũng trong thư chia buồn, GHPGVN bày tỏ "Tin tưởng rằng với sự lãnh đạo của Chính phủ, các Bộ ngành và Quý Giáo hội, sự đoàn kết của nhân dân Myanmar, những khó khăn của thảm họa kép động đất sẽ sớm được khắc phục, cuộc sống trở lại bình thường."
Kết thúc bức thư, GHPGVN "thành thật chia buồn sâu sắc về thảm họa mà đất nước Myanmar đang trải qua, thông qua quý Ngài, xin chuyển lời chia buồn, cầu nguyện của chúng tôi đến với nhân dân Myanmar, gia đình những người bị nạn trong thảm họa vừa qua."